IELTS Speaking – Tổng hợp Idioms chủ đề: Language and Communication

Tiếp nối các chủ đề IDIOMS IELTS Speaking, ở bài viết này, azVocab sẽ đem đến cho các bạn thí sinh một chủ đề hấp dẫn không kém: Language & Communication.

LANGUAGE

Languages – Ngôn ngữ chính là công cụ tuyệt vời giúp con người trên trái đất kết nối với nhau. Chủ đề này gần đây xuất hiện vô cùng nhiều trong kì thi IELTS Speaking. Vì vậy, azVocab đã tổng hợp các Idioms về chủ đề này để các thí sinh có thể tham khảo.

IDIOMS MEANING EXAMPLE
Be lost for words to be so shocked, surprised, full of admiration, etc. that you cannot speak (quá sốc, ngạc nhiên… đến nỗi không nói nên lời) Mary was lost for words when she was awarded the prize.
Beyond words to such a great degree that one has been left speechless (không nói nên lời) After our parents offered to help us buy our first home, we were appreciative beyond words.
Eat one’s words to retract, regret, or feel foolish about what one has previously said (rút lại, hối hận về điều gì đó đã nói) He said I wouldn’t be able to pass the exam, but I proved him wrong and made him eat his words.
Have a word with someone have a brief conversation with someone (có một cuộc trò truyện ngắn) I just had a word with Stu and he said he’ll join us tonight.
Have words with someone to argue, quarrel, or speak angrily with someone (tranh luận gay gắt với ai đó) John’s having words with Danny over the phone bills he’s been racking up.
In plain English in clear, straightforward, and uncomplicated English (tiếng Anh rõ ràng, rành mạnh, không phức tạp) I wish these software agreements would be written in plain English, rather than this legalese gobbledygook.
It goes without saying refers to something that is so obvious that it is needless to say it (những việc hiển nhiên, không cần phải bàn cãi gì nữa) It goes without saying that you have to wake early tomorrow morning if you want to participate in the marathon competition.
It’s all Greek to me I can’t understand it at all (tôi không hiểu gì cả) I’ve read this book but it’s all Greek to me.
Mince one’s words speak vaguely or indirectly (nói một cách mơ hồ, lan man) Please, don’t mince words and tell me what you think of the situation.
Speak the same language have the same ideas, tastes and attitudes as someone (có cùng ý tưởng, gu hoặc thái độ với ai đó) A: “I say we stop here and get some ice cream.”
B: “You and I are speaking the same language.”
Talk a mile a minute speak very fast (nói rất nhanh) I can never follow everything he’s tries to say. He talks a mile a minute.
Talk in circles keep repeating the same points and not arriving at any conclusions (nói loanh quanh, vòng vo) I don’t know why some politicians talk in circles about important issues.
Talk is cheap it is easier to say you will do something than to actually do it (nói dễ hơn làm) My elder brother promised to help me with my homework, but talk is cheap.
Mind/Watch one’s language be careful about what you say in order not to upset or offend somebody (cẩn thận với những gì ai đó nói ra) You mind your language, young lady, or you’ll be grounded for the weekend!
What’s the magic word? a question posed to someone (typically a child) when they have asked for something without saying “please.” (câu hỏi để nhắc nhở ai đó, đặc biệt là trẻ con phải luôn nói làm ơn) Bobby: Can I have another candy, mummy?
Mother: What’s the magic word?
Bobby: Please.
Words fail me expresses shock, surprise or dismay, especially when one cannot find words to express ones thoughts (không biết nói sao, không nói nên lời vì quá ngạc nhiên, buồn bực hay xúc động) A: “So what did you think of Olive’s pink outfit?”
B: “Words fail me. I’ve never seen anything quite like it!”

COMMUNICATION

Trong thế giới công nghệ thông tin hiện đại, con người ngày càng có nhiều phương thức giao tiếp và hình thức giao tiếp cũng đa dạng hơn. Cùng azVocab điểm qua các Idioms chủ đề Communication này nhé!

IDIOMS MEANING EXAMPLE
Beat around the bush avoid or delay talking about a subject directly (tránh trả lời một câu hỏi hay nói về một vấn đề quan trọng) Stop beating around the bush and answer my question.
Beside the point it is irrelevant or off topic (không trực tiếp quan hệ đến điều đang bàn) What you think about the new product line is beside the point. What matters is that our customers like it.
Bite one’s tongue stop saying something that will likely get in trouble (ngừng nói điều có thể gây rắc rối) It’s usually best to bite your tongue instead of getting into political conversations at work.
Bring someone up to speed provide someone with the latest information on a certain subject (cập nhật thông tin mới nhất cho người nào đó) After my week off, I met with my boss so she could bring me up to speed.
Come out of your shell to be less shy and more communicative (bớt nhút nhát và giao tiếp nhiều hơn) After a few days in the camp, Michael came out of his shell and began to play with the other boys.
Drop someone a line to write someone a letter, especially a short informal one (viết một bức thư ngắn) Just drop me a line when you decide on a date.
Give (someone) the lowdown (on something) to provide someone with specific or comprehensive details about someone, something, or some situation (nói cho ai biết sự thật hoặc chi tiết về ai, cái gì, tình huống gì) Michael called his friend in the News Company and asked if he could meet him for dinner. He wanted to get the lowdown on the new Mayor.
Hear (something) through the grapevine to hear or learn of something through an informal means of communication, especially gossip (nghe đồn rằng, nghe nói rằng) David called his boss and wanted to know if it was true that the company was moving to another city. Someone heard it on the grapevine and we want to know if it is true.
Hot off the press newly circulating, as of a bit of news or gossip (tin tức mới ra lò) Did you hear about the company? It is going in to liquidation, it’s literally hot of the press. My friend in the newspaper rang me.
In black and white in writing, especially an agreement, contract, or other formal document (ở dạng văn kiện, văn bản, giấy trắng mực đen) It’s there in black and white that employees caught taking office supplies will be fired immediately.
In the loop informed and/or actively participating in something, such as an ongoing discussion or project, typically involving many people (có thông tin, tích cực tham gia vào một cái gì đó) My manager did not want to go to the meeting but told me to keep him informed, so I kept him in the loop with what happened.
Keep one posted to continue to inform someone about something so that they have current information (cập nhật cho ai đó về cái gì để họ có được thông tin gần nhất) Congratulations on getting that interview! Keep me posted on how it goes!
Let the cat out of the bag to tell someone a secret or to disclose some information that perhaps you should not have (tiết lộ thông tin mà mình không nên nói ra) My brother told me by text that he was coming home for Christmas to surprise my parents. I let the cat out of the bag when I showed the text to my mother.
Spill the beans to reveal something that was meant to be a secret (tiết lộ bí mật) We had everything organized for Bruce’s surprise party, but Kate accidentally spilled the beans to him at work.
Spread like wildfire when people gossip usually the information, fact or fiction, goes from one person to another very quickly (tin đồn lan nhanh, khó kiểm soát) He asked David to stop the rumour as these things can spread like wildfire.
Be like talking to a brick wall to be completely ignored or disregarded by someone (hoàn toàn bị lờ đi bởi ai đó) I tried to get my son to tell me about his new girlfriend, but it was like talking to a brick wall.
Touch base to contact someone to update them or receive an update from them (liên lạc, liên hệ với ai đó) I was just calling to touch base since it’s been a few weeks since we last spoke.
Keep something under one’s hat to keep (something) secret (giữ bí mật) Keep it under your hat, but I’m getting married next week.
Lay/put one’s cards on the table to be honest about your feelings and intentions (nói những gì bạn nghĩ; định làm) I thought it was time I laid my cards on the table, so I told him that I had no intention of marrying him.
Speak volumes it makes an opinion, characteristic, or situation very clear without the use of words (gián tiếp bộc lộ ra, thể hiện ra) She said very little but her face spoke volumes.
Tell tales to share secrets, often knowing that doing so will cause problems for someone else (mách lẻo, bép xép) Here’s a tip: don’t tell tales about your co-workers if you want to have any friends here.

Trên đây là tổng hợp toàn bộ những Idioms chủ đề Language and Communication mà đội ngũ azVocab đã tổng hợp và biên soạn. Hy vọng đây sẽ là một trong những hành trang sẽ giúp các sĩ tử trong kì thi IELTS Speaking sắp tới!