Tổng hợp Idioms thông dụng chủ đề Khả năng của con người (Human abilities)

Mỗi cá nhân sẽ có những khả năng riêng biệt và đặc trưng, từ sự sáng tạo đến sự kiên nhẫn, từ khả năng quản lý thời gian đến kỹ năng giao tiếp. Trong bài viết này, azVocab cùng bạn khám phá một loạt các Idioms thông dụng chủ đề Human abilities – khả năng của con người, giúp bạn nâng cao vốn từ và linh hoạt trong giao tiếp.

Dưới đây là các Idioms chủ đề Khả năng của con người (sắp xếp theo mức độ thông dụng giảm dần):

IDIOMS MEANING EXAMPLE
on the ball
to be quick to understand and react to things (nhanh nhẹn, tinh nhanh, phản xạ nhanh)
I’m so glad that my assistant is always on the ball because I’m too scatterbrained to manage my schedule on my own.
know the ropes
to understand or be familiar with the details or knowhow about a specific situation, task, job, or role (thông thạo)
I know it’s a lot to take in right now, but you’ll get to know the ropes soon enough.
out of reach
at a distance at which someone or something cannot be touched or grasped (ngoài tầm với)
Unfortunately, financial assistance is out of reach for many families due to the extremely low threshold for monthly income.
lose someone’s touch
become less skillful at doing something (bị mai một đi)
It’s good to see their goalkeeper’s not losing his touch.
off the top of someone’s head
from memory or without much or careful consideration (bật ra từ trong đầu)
A: “How much can we expect to earn this quarter?” B:Off the top of my head, it should be around $200,000, but I’ll have to check the figures when I get to the office.”
out of practice
not having done something in a long time, and no longer skillful as a result (không làm gì quá lâu rồi nên không còn giỏi nữa)
Wow, I haven’t swung a bat in 10 years – I’m out of practice!
have eyes in the back of someone’s head
to be or seem to be able to detect what is going on all around one, even beyond someone’s field of vision (tường tận mọi thứ xảy ra xung quanh mình; có mắt sau gáy)
My mom always seems to know when we’ve done something we shouldn’t have. She has eyes in the back of her head!
cast-iron stomach
describe someone who can eat all kinds of things without ever feeling sick (có thể ăn mọi thứ mà không thấy vấn đề gì)
It’s too spicy for me, but John will love it. He has a cast-iron stomach!
out of control
if something is out of control, it cannot be dealt with successfully (nằm ngoài khả năng xử lý, quản lý)
One of their biggest priorities is to prevent costs from getting out of control.
not see the wood/forest for the trees
to be unable to get a general understanding of a situation because you are too worried about the details (không nắm được ý chính của vấn đề nào đó do quá tập trung vào các tiểu tiết)
The way he’s obsessing over one doorknob when we’re renovating the entire house makes me think that he can not see the wood for the trees.
kill two birds with one stone
to complete, achieve, or take care of two tasks at the same time or with a singular series of actions (một mũi tên trúng hai đích)
I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.
a sandwich short of a picnic
a humorous way of saying someone is stupid or is a bit mad (một người điên khùng/ngớ ngẩn (nói một cách hài hước))
He brought only shorts and T-shirts when he went to Sweden in the winter – I think he might be a sandwich short of a picnic!
run before you can walk
try to do something at an advanced level before you have learned how to do it at a basic level (chưa học bò đã lo học chạy)
I think you need to learn how to balance on that skateboard before you start trying tricks. Don’t try to run before you can walk.
lose someone’s marbles
to be or become mentally deficient, incompetent, or deranged; to become of unsound mind (mất trí; phát điên)
My poor grandmother started losing her marbles after she had a stroke.
have green fingers
to be a skilled gardener (là người làm vườn giỏi)
My mom can keep any plant alive, even ones that I’ve nearly killed – she seriously has green fingers.
have the makings of someone
to seem skilled or likely enough to become something (có tố chất làm gì)
With a voice like that, Alice has the makings of a famous singer.
know something inside out
to know everything or nearly about someone or something; to be thoroughly familiar with someone or something (biết ngọn ngành, hiểu tường tận)
I’ve read this book so many times that I know it inside out.
have a good head for something
to have a natural ability to do something well (có khả năng thiên bẩm cho việc gì)
I’ve always been good at math – I guess I just have a good head for numbers.
know someone’s stuff
to be very knowledgeable or skilled in some area (hiểu biết và thành thạo ở lĩnh vực nào)
I think Nicole is our best candidate for the job – she really knows her stuff when it comes to corporate accounting.
know something like the back of someone’s hand
to have very good and detailed knowledge of something (có hiểu biết, kiến thức sâu rộng về lĩnh vực nào)
They were born in the county and knew it like the backs of their hands.
turn someone’s hand to
could do something well despite having no experience of it (có khả năng tốt một việc trước giờ chưa từng có kinh nghiệm)
Stella’s very talented – she could turn her hand to anything.
make do
to cope or manage to do something without all the resources that one would ideally like to have (miễn cưỡng chấp nhận điều gì đó vì không có sự thay thế)
We don’t have all the spices we need for this recipe, but since the weather is so bad, we’re just going to have to make do with what we have.
put two and two together
to determine, guess, or infer something from the available evidence, especially something that is very obvious or easy to guess (rút ra kết luận rõ ràng/hiển nhiên từ điều gì/chứng cứ đã biết; cứ thế mà suy ra)
When I saw the articles about the stolen semi truck and the escaped convict, it didn’t take long to put two and two together.
see the point
to understand or appreciate the meaning, reason, or importance of something (hiểu quan điểm, mục đích, ý nghĩa, tầm quan trọng hay lý do của một việc gì)
I thought about taking some extra classes this summer, but I’m not sure I see the point.
fall into place
suddenly understand (đột nhiên hiểu ra)
Suddenly, everything fell into place. I could see now how to get the shot I wanted.
come to mind
to come quickly into your mind (chợt nghĩ đến)
A: “What would you like to have for dinner?” B: “I’m not sure, nothing’s really coming to mind.”
keep someone’s hand in
to continue to do something in order to maintain a particular skill or ability (tiếp tục làm gì để không bị mai một đi)
I do a bit of teaching now and then just to keep my hand in.
not have the heart
to feel unable to do something because you feel it would be unkind (không muốn nói hay làm điều gì mà có thể khiến cho người khác đau buồn hoặc bối rối)
She asked me to go with her and I did not have the heart to refuse.
can’t for the life of someone
unable to do something (không thể làm gì)
I just met that woman yesterday, but I can’t for the life of me remember her name.
see sense
to be reasonable and have good judgment (minh mẫn, tỉnh táo, biết phân biệt đúng sai)
We talked to her for an hour, but we couldn’t make her see sense.
the Midas touch
the ability to produce successful results (khả năng thành công từ bất kỳ việc gì đảm nhận)
The young football couch had the Midas touch as he led his undefeated team through a perfect season.
keep someone’s head
to stay calm despite great difficulties (giữ vững tinh thần trước khó khăn, áp lực)
She kept her head under pressure and went on to win the race.
have had it up to here with
to have reached the end of one’s endurance or tolerance (chịu đựng hết nổi)
She has had it up to here with her hour-long commute.
bring something home to someone
to make someone understand something much more clearly than they did before, especially something unpleasant (làm cho ai hiểu rõ điều gì)
When I saw for myself the damage that had been caused, that really brought home to me the scale of the disaster.
get my mind around something
to understand or comprehend something that is challenging or confusing (hiểu/chấp nhận một việc gì khó hiểu và khó khăn)
It took a while, but I’ve finally gotten my mind around this chapter in my calculus textbook.
out of my depth
not having the knowledge, experience, or skills to deal with a particular subject or situation (vượt quá tầm hiểu biết, vượt quá khả năng)
I was out of my depth in the advanced class, so I moved to the intermediate class.
with someone’s eyes open
with keen or complete knowledge, awareness, or expectations (với sự nhận thức rõ ràng, biết rõ về điều gì)
I know they’re offering you a lot of money, but make sure you go into this situation with your eyes open – it could be a scam.
have a mind of its/someone’s own
to have the propensity or ability to think, act, or form opinions without outside influence (có thể suy nghĩ, hành động, đưa ra ý kiến một cách độc lập)
I swear, my vacuum has a mind of its own! It turns on in the middle of the night when we’re all asleep!
learn something off by heart
learn all the words/things without any help (học thuộc lòng)
She learnt all the compositions by Beethoven off by heart.
in living memory
can be remembered by some people who are still alive (trong ký ức của người đang sống)
There is possibly less chance of another world war while the last one is in living memory.
cross my mind
think of something (nghĩ đến cái gì)
I should take time to form my response to the interviewer – I shouldn’t just blurt out the first thing that crosses my mind.
in someone’s mind’s eye
in your imagination or memory (trong trí tưởng tượng; trong ký ức)
Susie had a clear picture in her mind’s eye of how she wanted the house to look.
stick in someone’s mind
to remember something (ghi nhớ)
She’s very good with statistics. She says numbers just stick in her mind!
keep someone in mind
to remember, think about, or consider someone or something (in regard to something else) (ghi nhớ trong đầu)
Regulators can be very picky about details, so keep that in mind when you’re filling out the application.
lose sight of something
to forget about an important idea or fact because you are thinking too much about other things (quên thông tin quan trọng vì không chú tâm)
I’m worried that we’re losing sight of our original objectives.
not have a clue
to have no knowledge about something, or to be unable to remember something (hoàn toàn không biết, không thể nhớ)
He does not have a clue about how to fix a car.
mind goes blank
one suddenly forgets or is unable to think of something (bỗng dưng quên mất; đầu óc trống rỗng)
Even though I’d been preparing for the interview for days, my mind went blank as soon as they started asking questions.
cast someone’s mind back
to try to remember (cố nhớ lại)
She cast her mind back over the last conversation she’d had with Oliver.
quick on the uptake
if someone is quick on the uptake, they understand things easily (hiểu mọi thứ một cách nhanh chóng, dễ dàng; sáng dạ)
My sister is not an expert yet but she is quick on the uptake.
a dab hand
to be skilled in a particular area (rất thạo, khéo léo, có kỹ năng và rất giỏi làm việc gì đó hay về một lĩnh vực cụ thể)
Amanda can fix that hole in your blouse – she’s a dab hand at sewing.
out of someone’s league
doing something that you are not skilled enough to do, esp. compared to other people doing the same thing (làm điều gì nằm ngoài khả năng)
I’ve only been working in the department for a few months, so that management position is really out of my league.
out of someone’s hands
not within someone’s control (không nằm trong tầm kiểm soát của ai)
The decision over his future had been taken out of his hands by management.
can’t make head nor tail of something
to not be able to understand something (không thể hiểu được một điều gì đó)
I can’t make head nor tail of what she just explained to me.
on the tip of my tongue
almost able to be recalled (gần như nhớ ra rồi, lời nói đến cửa miệng rồi mà vẫn không nhớ nổi)
Her name is on the tip of my tongue. Just give me a minute, I’ll remember it.
have a familiar ring
to seem or sound like something you have heard or seen before (nghe/trông có vẻ quen thuộc)
I didn’t know who was speaking, but his voice had a familiar ring.
take a trip down memory lane
to remember happy times in the past (nhớ về thời gian hạnh phúc, vui vẻ trong quá khứ)
Every so often I like to dig out my photo albums from college and take a trip down memory lane.
slip someone’s mind
to be forgotten (bị lãng quên)
I’m sorry I didn’t call you back sooner, it totally slipped my mind.
commit something to memory
to make an effort to learn something; to memorize something (nỗ lực để học hay ghi nhớ điều gì)
Everyone in our English class had to commit a poem to memory and then recite it before the class.
strike a chord
to cause someone to remember something; to remind someone of something; to be familiar (làm ai nhớ về thứ gì, gợi lên một cảm giác hay cảm xúc thân thuộc nào đó)
The woman in the portrait struck a chord with me, and I realized that it was my grandmother.
have a memory like a sieve
to have a very bad memory; to forget things easily (có trí nhớ kém, hay quên)
I need to start getting more sleep at night, because lately I’ve had a memory like a sieve.
see the light
to understand or come to accept something, especially something that one was previously confused about or skeptical of (hiểu biết hay chấp nhận một điều gì đó mà trước kia còn thắc mắc và nghi ngờ)
I used to wonder why people disliked Lydia, but I started seeing the light after I overheard her making fun of me.
learn the ropes
to learn or understand the basic details of how to do or perform a job, task, or activity (học hoặc hiểu nhưng thứ cơ bản)
This class is intense! They don’t even give you a chance to learn the ropes before they throw an exam at you.
the penny drop
said when someone suddenly comes to realize or understand something (đột nhiên hiểu ra, nhận ra điều gì)
She looked confused for a moment, then suddenly the penny dropped.
keep in mind
to remember somebody/something; to remember or consider that… (nhớ)
You do not have to do anything about it now… just keep in mind.
get the picture
to understand the real or overall meaning of a situation, without the need for further explanation (hiểu được toàn cảnh sự việc, chuyện gì đang xảy ra)
A: “So first I broke up with him, then we got back together, then he broke up with me, then we got back together, then…” B: “I get the picture.
get the message
to understand what someone is trying to tell you even though the person does not say it directly (hiểu được ẩn ý, thông điệp)
I ignore him every time I see him, so you’d think he’d get the message and leave me alone.
not have the faintest idea
to have no knowledge or understanding about something (hoàn toàn không biết)
I do not have the faintest idea where I left my car keys.
learn something by rote
to learn something in order to be able to repeat it from memory, rather than in order to understand it (học vẹt)
There are so many characters in the Japanese alphabets that I have to learn them by rote.
huff and puff
to breathe loudly, usually after physical exercise (thở dốc)
We were huffing and puffing by the time we’d climbed to the top of the hill.
jog someone’s memory
to make someone remember something (khiến ai nhớ lại điều gì)
The police showed him a photo to try to jog his memory about what had happened on the night of the robbery.
fly by the seat of someone’s pants
to do something difficult without the necessary skill or experience (hành động, quyết định dựa trên bản năng và phán đoán)
I really don’t know how to operate this thing, I’m just flying by the seat of my pants here.
read someone’s mind
to know what someone is thinking without them telling you (đọc được suy nghĩ của ai)
You read my mind – that’s exactly where I want to go to dinner!
fight for someone’s life
to make a great effort to stay alive, especially when you are badly injured or seriously ill (đấu tranh để sống sót)
A young cyclist is fighting for his life after the accident.
sell ice to Eskimos
to persuade people to go against their best interests or to accept something unnecessary or preposterous (thuyết phục được người khác chọn điều mà họ không thích hoặc không quá cần)
John is a great salesman. He can sell ice to Eskimos.

 

Chơi game trên azVocab để ôn tập các idioms chủ đề Human abilities thông dụng nhất:

Như vậy, bài viết đã cung cấp kiến thức về những Idioms thông dụng về các khả năng của con người. Hy vọng qua bài viết của azVocab, các bạn có thể dễ dàng áp dụng và sử dụng linh hoạt trong thi cử và cuộc sống hàng ngày.