IELTS Speaking – Tổng hợp Idioms chủ đề: Fame and Media

Chủ đề cho phần thi IELTS Speaking rất đa dạng và phong phú nên để chuẩn bị tốt cho phần thi này, bạn nên trau dồi kiến thức về nhiều lĩnh vực khác nhau. 

Tiếp tục chuỗi tổng hợp Idioms IELTS, ở bài viết này azVocab sẽ đem đến cho các bạn topic mới FAME & MEDIA với những Idiom hay để bạn tham khảo nhé.

IDIOMS MEANING EXAMPLE
One in a million a very special person (một người rất đặc biệt, khác thường hoặc đáng ngưỡng mộ) She was one in a million and is irreplaceable.
The cream of the crop the best of a group, of similar things, or people (phần tốt nhất của cái gì đó) He was certain that the judges would recognize his show rabbit as the cream of the crop.
Go to great pains to do something with a lot of care or effort (nỗ lực hết sức) He went to great pains to dress well for the occasion.
Someone’s/something’s claim to fame a reason why someone or something is famous (lý do cho sự nổi tiếng) Jeff’s big claim to fame is being on that reality show for one episode.
Rise to fame to become famous (vụt sáng) He rose to fame in the 90s as a TV presenter.
Stand out from the crowd to be very noticeable and different among a group of people or things that are all very similar (khác biệt, nổi bật, đi ngược lại số đông) Jane’s particular fashion sense makes her stand out from the crowd, but I’m not sure that’s always a good thing.
In the public eye to be famous and written about in newspapers and magazines and seen on television (nổi tiếng và được nhắc đến nhiều trong báo chí hay được thấy nhiều trên ti vi) Increasingly, people in the public eye are voicing concern about the effects of their lifestyle on their family life.
Be a crowd-puller a person or thing that attracts a lot of attention and that people will pay to see (người thu hút đám đông) Local dish Murtabak Daging Wak” which has always been a crowd puller at the Taman Kota Cheras bazaar every Ramadan, will not be served this year.
Make a splash to become suddenly very successful or very well known (nổi tiếng sau một đêm) Jodie Foster made quite a splash in the film “Taxi Driver”.
Be a household word a word or name that everyone knows (cái tên mà ai cũng biết) McDonalds quickly became a household word.
Make it big to become very successful or famous (nổi tiếng) By the time he was nineteen, he had made it big in the music business.
Steal the limelight to get more attention than anyone or anything else in a situation (gây chú ý nhất) The experimental car certainly stole the limelight at the motor show.
Be in the limelight to be in public attention and interest (được chú ý và yêu thích) She’s been in the limelight recently, following the release of her controversial new film.
Be in the spotlight (of a person) receiving a lot of public attention (nhận được nhiều sự chú ý) The senator has been in the spotlight recently since the revelation of his tax frauds.
Be/take centre stage to be at the centre of attention (là tâm điểm của sự chú ý) I’m not talking about my promotion today because my sister’s engagement should take center stage.
Flavor of the month the most popular person at a particular time (người nổi tiếng nhất trong một khoảng thời gian) Andy is certainly the flavour of the month with the boss.
Make a name for oneself to become famous or respected by a lot of people (trở nên nổi tiếng hoặc được kính trọng bởi nhiều người) He’s made a name for himself as a talented journalist.
Put something/someone on the map to make a thing, person, or place famous (làm cho một cái gì, một người hoặc một địa điểm nổi tiếng) They’re hoping that this amusement park can put the small town on the map.
Steal the show/scene to be the most popular or the best part of an event or situation (là phần nổi nhất hoặc tốt nhất của một sự kiện hay tình huống nào đó) The opening band totally stole the show tonight – they were amazing.
Hit the headlines to appear in the news suddenly or receive a lot of attention in news reports (xuất hiện nhiều trên tin tức hoặc nhận được nhiều sự chú ý từ báo chí) She hit the deadlines after her scandal at the film studio.
Take someone/somewhere by storm to be suddenly extremely successful in a place or popular with someone (đột nhiên cực kì nổi tiếng hoặc thành công) When he was on the National football team, he and his co-players became the champion of the AFF Suzuki Cup in 2008, which took the country by storm.
Go viral to become very popular very quickly (trở nên nổi tiếng rất nhanh) This is a viral video. It was amazing how fast the story went viral.
Information overload a situation in which you receive too much information at one time and cannot think about it in a clear way (bội thực thông tin) Spread your visit to the museum over two days if you want to avoid information overload.
Hot off the press very recent news (tin tức gần đây) The latest edition of the student newspaper is hot off the press, and my class is going to distribute it at lunch.

Hy vọng với bài viết trên, azVocab sẽ giúp ích được cho các sĩ tử trong quá trình luyện thi IELTS Speaking. Ngoài ra bạn có thể tham khảo thêm nhiều cụm từ hay idioms IELTS Speaking do azVocab tổng hợp và sưu tầm nhé!